シンガポールでは、ほとんどの外国人が子供を非常に高価なインターナショナル学校に入れるのはなぜですか

batamax.com why indonesian learn Japanese Languages.

シンガポールでは、なぜほとんどの外国人が子供を非常に高価なインターナショナルスクールに入れるのですか

そこで私たちは、シンガポールでの教育は私たちが西側世界で目撃したものとはまったく違うものだと気づきました。カフェ、ファーストフード店、公園など、他の場所で多くの学生がこのシーンを勉強しているのを見てきたので、偶然に偶然出会ったフラッシュモブではありませんでした。

シンガポール人は幼い頃から娘をホームスクーリングしてきましたが、彼女はある程度さまざまな学校にも通っていました-ヨーロッパ(私立学校と州立学校の両方)、タイ、インドネシア(どちらの場合も私立学校)で、複数の教科書を使用し、英国と米国のカリキュラムのほか、母国の資料やインターネットのさまざまなリソースに準拠しています。

シンガポールのお気に入りの教科書は、すべてシンガポールのものです。何も近くに来ません。科学、数学、私たちが本を買った他のすべてのレベルは信じられないほど素晴らしいです。

私たちの人生は別の方向を向き、シンガポール人はシンガポールの子供たちを学校に入学させるほど長くシンガポールに住むことができませんでしたが、私たちの考えは次のとおりでした。

州立学校の教育レベルは非常に高いです-多すぎるかもしれません(午後遅くに子供たちが友達とサッカーをするのではなく、マクドナルドで本に寄りかかるのを見たいとは思いません)

上記の点は、3歳からこのスタイルを教育されているシンガポールの子供たちは、後の年齢で現れる外国人の子供たちよりもはるかに先んじていることを意味します(そして私たちが話した外国人/地元住民によっても確認されました)-6-7もっとゆるい環境から追いつくのはとても難しいです。

それだけでは十分でない場合は、第二言語を選択する必要があります:州立学校の標準中国語、マレー語、またはタミル語。子どもたちはすでに3つの言語を積極的に学習していたので、すでに要求の厳しいカリキュラムに加えて、4番目の追加言語を選択したくありませんでした。

最終的にヨーロッパ(またはアジアのどこか)に戻ることを知っていたので、私たちは世界の他の地域と最も互換性のあるシステムを探していました-実際には、それは英国または米国のカリキュラムです。

通常、駐在員を雇用している会社は子供の教育費を支払っているので、両親は法外な値札を気にしません

一部の親はかろうじて授業料を支払う余裕があることを明示的に言及したことは知っています。インターナショナルスクールを選択する理由はさまざまです。マーケティングの誇大広告を信じる、そこに(生徒または親の)友人がいる、あるいは上記の互換性/急激な追いつき曲線/余分な言語の問題です。

source: Peter Sznezik

%d bloggers like this: