マレーシア人はインドネシア(INDONESIA)人に人種差別的な言葉をINDON)インドン)の言葉で言うのが好きです しかし、インドン(INDON)はマレーシアで実際に何を意味し、それはどういう意味ですか? マレーシア人はしばしばインドネシア人をインドネシア人と呼びます。 どこでも、彼らがインドネシア市民をインドン(INDON)と呼ぶ人は誰でも。 使われている言葉を認識するだけで、相手がインドネシア人だとすぐに推測できます。 マレーシア市民となったインドネシア系のマレーシア人でさえ、マレーシアでインドネシア人と出会うとインドン(INDON)と呼ばれます。 なぜマレーシア人はインドネシア人をインドン(INDON)と呼ぶのが好きなのですか? マレーシア人にとって、インドネシア人に対するインドン(INDON)という用語は、実際には侮辱や呪いではありません。 インドン(INDON)はインドネシアの略語です。(インドネシア)という単語は長すぎて発音できないためです。 マレーシア人がインドネシア市民をインドネシア人と呼ぶ意図は、侮辱することを意図したものではないのは事実かもしれません。 しかしもちろん、短くしない方が良いです。 マレーシアで働く多くのインドネシア市民も、インドン(INDON)と呼ばれることに反対しています。 まれではありませんが、インドン(INDON)に言及する人は、マレーシアに長く住んでいて、マレーシア市民になっていないインドネシア市民でもあります。 侮辱的な意図はなく、省略されているだけですが、インドン(INDON)という言葉には否定的な意味があります。 マレーシアの特定の言語では、インドン(INDON)は売春婦を意味します。 インドン(INDON)は、インドネシア国民への侮辱であるインドネシアロバ(INdonesia DONkey)の略語です。 インドン(INDON)という意味はインドネシア人にある厳し仕事(家事労働者か、マレーシアのプランテーションや建物の建設)などの肉体労働者にしかなれません。 そして、それを変えることは簡単なことではありません。なぜなら、この用語はマレーシア人に根付いているからです。 しかし実際には、インドン(INDON)という言葉はマレーシア市民からインドネシア人への人種差別の一形態です。