インドネシアに豚肉レストランはありますか? バタック料理がお勧めです。

豚のローストの伝統は何千年も前にさかのぼり、多くの文化で見られます。 東南アジアでは、豚のローストは仏教徒やキリスト教徒のコミュニティ、特にカトリック、キリスト教徒、ヒンズー教徒のバリ人、または仏教徒の中国人の間で定番です。 バビ パンガンとは、インドネシア語で豚や豚肉を意味する「バビ」と、インドネシア語でグリルまたはローストを意味する「パンガン」の、さまざまなインドネシアのグリル ポーク料理のレシピを指します。 インドネシアにある豚肉のレストランがありますか? しかしインドネシア人は八十パーセントぐらいイスラム教ですが豚肉のレストランもあります 特に北のスマトラ島にあります、だからバタム島もある。それは何ですか?それはバタク料理だと思います。 バタク料理は、オーストロネシア人のオリジナルの料理の伝統の多くです。例えば、彼女の血と一緒に豚肉を調理することは、ディヌグアンと呼ばれるフィリピン料理の伝統にも見られる。一方、イスラームという宗教に入る群島の多くの部族なので、豚肉、犬、血液を使うなど、料理の芸術はハラールではなく、放棄されて消失し、現在は国土などの非イスラム文化圏でしか生き残っていません。バタク。 バタク料理は、インドネシア北部スマトラ地方に生息するバタク人の芸術と伝統の影響を受ける料理の一種です。バタク料理は群島料理の一つです。バタク料理の特徴の一つは、アンダリマン(ザントキシラム・アカントポジウム)を主なスパイスとして使用する情熱です。だから、アンダリマンは時々「コショウバタク」と呼ばれています。 バタク人のほとんどは、周囲の部族(アチェ族やミヌンガバウ族など)とは違うので、ほとんどのバタク料理はハラールの規則によって制限されていません。豚肉、バタク料理の伝統で消費される血液。この地域の最高の食べ物の多くは豚肉から作られており、珍しい食材を使った食べ物も揃っていますが、ハラール料理もあります。 なぜローストポークをベースにした料理がインドネシアで人気なのですか? インドネシア(アチェ州を除く)、マレーシア、ブルネイなど、イスラム教徒が多数派で非イスラム教徒の少数派が多数を占める国では、ホテル、レストラン、スーパーマーケットで豚肉が販売されており、かなりの非イスラム教徒の人口を対象としています。 ジャカルタ、スラバヤ、メダンなどのインドネシアの大都市では、通常、バビパンガンのレストランや屋台が教会施設の近くにあります。 通常、キリスト教徒のインドネシア人は、近くの教会での日曜礼拝の後、または昼食時にバビパンガンを食べます。 バビ・パンガン・カロとバビ・パンガン・トバは、北スマトラのキリスト教徒のバタク・トバとバタク・カロによって作られた似たような料理です。 バビ パンガン は、おいしいレシピと手頃な価格のため、非イスラム教徒のインドネシア人の間で非常に人気があります。 豚は屠殺され、まるごとバビ パンガンを作るために使用されます。骨は澄んだスープに、肉 (内臓を含む) はグリルに、血はディップ ソースに使用されます。 3つの料理には、白米と、北スマトラのトバ湖近くの高地で育った新鮮な四川唐辛子から作られたサンバル「アンダリマン」が添えられています。  

なぜ日本人は中国ではなく東南アジア諸国で働きたがるのでしょうか?

中国は世界最大の製造経済国であり、商品の輸出国です。 また、世界で最も急速に成長している消費市場であり、商品の輸入量では第 2 位です。 中国はまた、数多くの商品の世界最大の消費国でもあり、世界の金属消費量の約半分を占めています。 しかし、多くの日本企業にとって、中国対米国の貿易戦争の現状はビジネスにとって好ましくありません。 ほとんどの日本企業は次の事業展開を東南アジア諸国に求めています。 日本人がなぜ中国ではなく東南アジア諸国で働きを求めるのか、その背後にはいくつかの要因が存在します。深く考えてみると、日本人が東南アジアを選ぶ理由にはいくつかの特徴があります。 まず第一に、文化的な共通性があります。東南アジア諸国と日本の間には、言語や宗教、食文化などの共通点が存在します。これにより、日本人は東南アジアの文化に親しみを感じることができ、より円滑に適応することができるのです。 東南アジアは、アジアの地理的な南東部であり、中国の南、インド亜大陸の東、オセアニアの一部であるオーストラリア本土の北西に位置する地域で構成されています。 東南アジアは、ブルネイ、ビルマ (ミャンマー)、カンボジア、東ティモール、インドネシア、ラオス、マレーシア、フィリピン、シンガポール、タイ、ベトナムという、宗教、文化、歴史において驚くほど多様な 11 か国で構成されています。 また、経済的な要素も関与しています。東南アジア諸国は近年、急速な経済成長を遂げており、多くの機会とポテンシャルを提供しています。特に、新興市場や産業の発展が著しい国々では、日本人のスキルや経験が高く評価されています。したがって、日本人は東南アジアでの仕事を通じて、新たなキャリアの展望や成長の機会を追求することができるのです。 さらに、地理的な要素も関係しています。東南アジア諸国は日本からのアクセスが比較的容易であり、移動や通信の便も良好です。これにより、日本人は自国との距離が近く、家族や友人とのつながりを維持しながら働くことができます。 なお、個々の日本人の動機は多岐にわたるため、一概には言えません。しかし、東南アジア諸国での仕事は、文化的な共通性、経済的な機会、そして地理的な利便性などの要素が組み合わさり、魅力的な選択肢となっているのです。  

サテマドゥラまたはサテパダン,どれが美味しい?

サテまたはインドネシア語のサテは、味付けし、串に刺し、グリルした肉をソースと一緒に食べる東南アジア料理です。 サテは、さいの目切りまたはスライスした鶏肉、ヤギ、マトン、牛肉、豚肉、魚、その他の肉、または豆腐で構成されている場合があります。 竹の串がよく使われますが、素朴なスタイルの準備では、ココヤシの葉の中肋の串を使用します。 サテは屋台の食べ物として人気があり、サテの行商人、通り沿いのテント レストラン、上流階級のレストラン、または伝統的なお祝いの饗宴で入手できます。 類似品は日本の焼き鳥です。 これらを薪や炭火でグリルまたはバーベキューし、さまざまなスパイシーな調味料を添えて提供します。 サテはさまざまなソースで提供できます。 ただし、ほとんどの場合、醤油とピーナッツ ソースの組み合わせで提供されます。 したがって、ピーナッツソースはしばしばサテソースと呼ばれます。 雨の真夜中にサテを食べると美味しいです。 列島にはさまざまな種類のサテ料理がありますが、伝説のサテとそれぞれに独自の地元名が付いているものを比較したいと思います。 サテは、さいの目に切った、またはスライスした鶏肉、山羊肉、マトン、牛肉、豚肉、魚、その他の肉、または豆腐で構成されている場合があります。 竹串がよく使われますが、伝統的なスタイルの準備では、ココナッツヤシの葉の中央リブからの串を使用します。 サテは、薪や炭火でグリルまたはバーベキューした後、さまざまなスパイシーな調味料を添えて提供します。 サテはさまざまなソースで提供できます。 ただし、ほとんどの場合、大豆とピーナッツソースの組み合わせで提供されます。 したがって、ピーナッツソースはしばしばサテソースと呼ばれます。 屋台の食べ物として人気があり、旅行中のサテベンダー、通り沿いのテントレストラン、上流階級のレストラン、または伝統的なお祝いのごちそうで入手できます。 近い類似物は、日本の焼き鳥、インドのシークケバブ、トルコと中東のシシカバブ、コーカサスのシャシリク、南アフリカのソサティです。 これは、2011年にCNNGoがまとめた世界で最もおいしい食品の読者投票50件に14位に掲載されています。 サテとは何か知っていますか? 基本的には、サテに使われる肉の材料を細かく切って棒で刺しますが、特徴的なのは炭火で焼くまで焼き上がることです。 このおいしい料理に密接に関係している2つの領域があります。。サテマドゥラとサテパダンは、どちらも異なる特性を持っています。 特に使用する食材の色や​​味が違う場合は比較するのが非常に難しいですが、この非常に難しい選択に直面した場合はどうでしょうか。 どれを選びますか? マドゥラサテ マドゥラにはマドゥラサテ以外にもいくつかの特別料理があり、マドゥラダックもあり、味も中毒性があることは秘密ではありません。 今回は、鶏肉や山羊の肉で作ったマドゥラサテに注目。 次に、本当に舌を揺さぶるこのスパイスから、2つのスパイスが提示されます。 A.醤油調味料   この調味料は通常、スライスした唐辛子とエシャロットを加えた甘い醤油で、トマトとピクルスが加えられることもあります。   B.調味料ピーナッツ   私はこのスパイスが一番好きです。ピーナッツ、パームシュガー、ニンニクで作ったスパイスを一緒に挽きます。 ペースト、キャンドルナッツ、塩に加え、甘い醤油を加えます。 とにかく、マドゥラのサテ、串焼きを何枚食べましたか? その直後、仲間。     サテパダン このサテには独自の特徴があり、使用される材料は特に山羊や牛の内臓、舌、肉のみです。 さて、この肉はまず様々なスパイスの調味料と一緒に茹でました。   提供される調味料は、米粉、スープ、クミン、ウコン、ショウガ、ニンニク、エシャロット、コリアンダー、ガランガル、カレー粉、レモングラス、および塩から作られるため、多くの場合黄色です。 茹でた肉は取り出して水気を切り、細かく切る。   その間、液体スパイスは米粉とピーナッツを混ぜて厚くするまで再加熱され、サテが焼かれた後、これらのスパイスがその上に注がれ、揚げた玉ねぎが追加されます。 通常、お好みでスキンクラッカーや餅を添えていただきます。   しかし、ほとんどのインドネシア人はサテ・マドゥラのようです  

なぜ東南アジア諸国の人たちは辛い食べ物が好きなのですか?

赤道に近づくほど、料理は辛くなります。 東南アジアのスパイスは、既存の料理に唐辛子を単純に加えるのではなく、主にハーブと作りたての料理の組み合わせから生まれます。 南東アジアの国々の人々が辛い料理が好きな理由はいくつかあります。 気候:南東アジアの多くの国々は熱帯地域に位置しており、高温多湿な気候です。辛い食べ物は体温を上昇させ、発汗を促すため、暑い気候下での体の冷却効果があります。 健康効果:辛い食材にはカプサイシンと呼ばれる成分が含まれており、新陳代謝を促進し、血流を改善する効果があります。また、抗酸化作用や免疫力向上にもつながると言われています。 食材の利用:南東アジアでは多様なスパイスやハーブが豊富に利用されています。辛味は料理に奥行きと風味を与えるため、地元の食材や調味料を活用する文化が広まっています。 文化的背景:南東アジアの多くの国々では、辛い食べ物が伝統的な料理や地域の食文化に深く根付いています。辛さは食事の中でのコミュニケーションやアイデンティティの一部として重要視されています。 味覚の違い:辛さの好みは個人の味覚によるものであり、南東アジアの多様な料理の辛さはそれぞれの文化や地域に根ざしたものです。一部の人々にとって、辛い味わいは満足感や楽しみを提供するものとなっています。 気温が高いと肉は早く腐ります。スパイスは腐った肉の味を覆い隠します。 これらの要因により、南東アジアの国々では辛い食べ物が人気となっています。ただし、辛い料理が好きな人々だけでなく、辛さが苦手な人々もいるため、個々の好みは異なることを理解しておく必要があります。  

なぜバリ島は多くの東アジア諸国の人々にとって非常に人気があるのでしょうか?

バリ島はインドネシアで唯一ヒンズー教徒が多数を占める州で、人口の 86.9% がバリ ヒンズー教を信仰しています。 バリ島は、伝統的および現代的なダンス、彫刻、絵画、皮革、金属加工、音楽など、高度に発達した芸術で有名です。 バリ島は、海洋生物、特に魚やカメの生物多様性が最も高い地域であるコーラル トライアングルの一部でもあります。 この地域だけでも 500 種を超える造礁サンゴ種が見つかります。 ちなみに、これはカリブ海全体の約7倍です。 2017 年 3 月、トリップアドバイザーはトラベラーズ チョイス アワードでバリ島を世界トップの目的地に挙げ、2021 年 1 月にも同賞を受賞しました。 第二次世界大戦中、大日本帝国はバリ島を占領しました。 元々はオランダ領東インド作戦の目標ではなかったが、ボルネオ島の飛行場が大雨で機能しなかったため、大日本帝国陸軍は同様の天候に見舞われなかったバリ島を占領することを決定した。 日本占領下、バリ島の軍人イ・グスティ・ングラ・ライはバリ島の「自由軍」を結成した。 日本占領軍の過酷さは、オランダ植民地支配者よりも日本占領軍をさらに恨むようになった。 インドネシアが自由を勝ち取り、日本企業が経済発展に参加するにつれて、日本人に対するそのような憎悪はもはや存在しません。 日本人がなぜ中国ではなく東南アジア諸国で働きを求めるのか、その背後にはいくつかの要因が存在します。深く考えてみると、日本人が東南アジアを選ぶ理由にはいくつかの特徴があります。 まず第一に、文化的な共通性があります。東南アジア諸国と日本の間には、言語や宗教、食文化などの共通点が存在します。これにより、日本人は東南アジアの文化に親しみを感じることができ、より円滑に適応することができるのです。 また、経済的な要素も関与しています。東南アジア諸国は近年、急速な経済成長を遂げており、多くの機会とポテンシャルを提供しています。特に、新興市場や産業の発展が著しい国々では、日本人のスキルや経験が高く評価されています。したがって、日本人は東南アジアでの仕事を通じて、新たなキャリアの展望や成長の機会を追求することができるのです。 さらに、地理的な要素も関係しています。東南アジア諸国は日本からのアクセスが比較的容易であり、移動や通信の便も良好です。これにより、日本人は自国との距離が近く、家族や友人とのつながりを維持しながら働くことができます。 なお、個々の日本人の動機は多岐にわたるため、一概には言えません。しかし、東南アジア諸国での仕事は、文化的な共通性、経済的な機会、そして地理的な利便性などの要素が組み合わさり、魅力的な選択肢となっているのです。  

インドネシアの芸術家による小さな子供たちの死霊を含むスピリット人形のトレンド。

最近、ソーシャルメディアはスピリットドールを採用するという新しいトレンドの出現で忙しいです。多くの有名人や有名人がソーシャルメディアで子供人形を披露し、ネチズンからの反応はまちまちでした。 インドネシアウラマー評議会(MUI)のダワー部門の総議長、またはインドネシアのイスラムウラマー組織センターKH CholilNafisがこの現象について彼の声を開いたと言うことができます。 彼は、ぬいぐるみは無生物であり、子供のように扱われるために採用されるべきではないと強調しました。特に人形が憑依していると思われる場合。 無生物の子になることはできません。人形をおもちゃとして持っていても大丈夫です。それが霊の場所として満たされている、または認識されている場合、法律は霊を維持することを許可されていません」と彼は言いました。 「あなたが多神教徒(アッラーとパートナーを結びつける人々)を崇拝しているが、あなたがただの友人であるならば、それはあなたがジンとの友人であることを意味する」とチョリルは付け加えた。   スピリットドールは現在、多くのeコマースストアやオンラインストアでも簡単に見つけることができます。あるセレブグラムは、スピリットドールを販売し、ソーシャルメディアで提供することでも知られています。価格は数十万から数百万ルピアに達します。 チョリルは、神秘的な目的で人形を買うことは、ムシュリクの行為であると言いました。アッラー以外に閉じ込められて崇拝されないようにするために、あなたが持っているお金を孤児や貧しい人々に寄付する方が良いです。 「神秘的な人形を保管するよりも、あなたが持っているお金を孤児や貧しい人々に寄付したほうがいい」と彼は結論付けた。 調べてみると、スピリットドールはもともとタイで2014年頃に登場しました。 AFPは2016年の記事で、タイでは人形をluuk thep(チャイルドエンジェル)と呼ぶことができ、当時最大600万米ドルの費用がかかる高価な人形であると書いています。 人形は、人形の着替えと給餌が彼らに専門的な成功をもたらしたと主張する有名人によって最初に普及しました。信者は、人形(その多くは祝福されており、僧侶によって描かれた経典があります)には本物の子供の精霊が含まれており、生き物として扱われるべきであると言います。 彼らは、家族の一員のように人形の世話をする人は幸運になると信じています。その結果、プラスチック製の人形は、レストランのテーブル、映画館、さらには飛行機の指定席になります。 タイ人の90%以上が仏教徒であると認識しています。しかし、この国の仏教はそのシンクレティズムで知られており、多くのアニミストやヒンドゥー教の伝統を日常の崇拝に取り入れています。 多くのタイ人は善と悪の霊を強く信じています-そして最新の供物や幸運のお守りは悪いカルマを防ぐでしょう。 2000年代後半、お守りが殺人事件の解決に役立ったと主張した人気の警察官の死後、大きなお守りを身に着けることは「必須」のアイテムになりました。 スピリットドールのトレンドもタイ人を分けています。賛成派もいますが、それを商業的な仕掛けであり、仏教を堕落させる象徴として嘲笑する人も少なくありません。 「電車の中で彼らを見ると、時々パニックになります」と、バンコクの住人であるラクハナ・オレは、街中で人形をますます見ていると認めています。 日本にはお菊人形のようにです! おきく人形は、その所有者にちなんで名付けられ、岩見沢の満念寺にある北海道に由来します。 人形が最初に登場したとき、それは黒いトリミングされた髪を持っていました。 人形の髪の毛が生えていると言われています(そうです!生えています!)。 一部の人によると、髪はそれほど長くならないようにトリミングされています。 憑りつか人形の髪の毛は25センチ(10インチ)と言われています。お化け人形のほとんどの物語とは異なり、これには暴力的な歴史はありません。+   なぜ彼らはこのスピリットドールを飼っているのですか? 1.大きなリスクなしに白人のような赤ちゃんが欲しい 2.黒魔術の儀式が悪魔から富を得るための条件として  

ベトナムのホーチミン市は、新ロンタン空港への乗客輸送に高速船を提案した。

ベトナムのホーチミン市運輸局は、交通問題を緩和し、新たな観光機会を創出するため、新ロンタン空港への乗客輸送にスピードボートを利用することを提案した。 同局が意見を募っているこの提案は、新施設につながるすでに混雑している道路を渋滞させることなく、隣のホーチミン市からドンナイ省のロンタン空港への接続性を向上させる可能性がある。 ベトナム最大の空港となる予定のこの長らく遅れている空港プロジェクトは、2026年に完成し、営業を開始する予定である。 同局は、新しい水路接続計画について3つの選択肢を概説した。 最初の選択肢は、ベトナムのホーチミン市1区のバクダン港からドンナイ省ニョンチャックのスワンベイクルーズ船港まで、スピードボートで乗客を運ぶ直通輸送ルートを作ることだ。このルートは22km以上にわたり、移動には35~45分かかる。スワンベイ地区からは、既存の古い道路を使って空港まで行くことになります。 2 番目の選択肢は、主要な河川横断ターミナルへの投資です。ベトナムのホーチミン市とドンナイ省は、ソアイラップ川のフースアン-フックカン港を改修し、ニャーベ地区とニョンチャック地区間の接続性を向上させます。川を渡った後、人々は新しいファムタイブオン道路と DT.769D 道路を移動し、25 km の距離を 40 ~ 45 分で空港ターミナルに到着できます。 3 番目の選択肢は、フェリー システムを介してトゥードゥック市とニョンチャック地区を結ぶカトライ港の容量を増やすことです。こうすることで、ベトナム東部のホーチミン市の人々は、カトライ橋の建設を待つ間、ロンタン空港へのアクセスが容易になります。この計画を実行するために、カトライ港は改修され、需要の高まりに合わせてフェリーの数が増加します。 高速船でホーチミン市からコンダオ島まで行くには4時間以上かかります。2024年5月13日、フーコック高速船株式会社は、乗客定員1,017人のホーチミン市からコンダオ島までの高速船「タンロン号」の運航を発表しました。 ベトナム運輸省は、水路の接続性を高めるほか、2年後にロンタン空港が開港した後の旅行需要を満たすため、ホーチミン市-ロンタン-ダウザイ高速道路の拡張も検討している。 ホーチミン市とドンナイは、ドンナイ川、ロンタウ川、ドントラン川、チーバイ川の4つの川で隔てられている。両地域間の交通は、主に国道1号線、国道1L号線、ロンタン高速道路の3つの主要道路を経由している。しかし、これらの路線は過密状態にある。 負担を軽減するための現在の計画では、両地域を結ぶ新しい橋の建設が想定されており、そのうち2つの橋はすでに建設中である。 vnexpress.net/news/news/traffic/speedboats-to-long-thanh-airport-proposed-to-counter-traffic-4757130.html

マレーシアは沿岸の領土を占領するために500人の「海の遊牧民」を追放した。

地元の活動家によると、マレーシア政府による不法移民取り締まりの一環として、サバ州沿岸の海上生活者コミュニティの500人以上が今週、自宅から立ち退きを強いられた。 バジャウ・ラウト族は、ほとんどが無国籍の海上遊牧民のコミュニティで、ボルネオ島北東部のサバ州センポルナ地区からフィリピンやインドネシアにかけて、沖合の木造ハウスボートや高床式の小屋で暮らしている。 身分証明書を持たずに生まれたバジャウ族のほとんどは、教育、金融、医療サービスなどの基本的な施設を利用できない。 バジャウ族は、無国籍住民と不法移民を区別しないマレーシア入国管理局によって強制送還または拘留される恐れを抱えて暮らす海上生活者コミュニティである。 サバ州には推定100万人の不法移民と無国籍者が暮らしているとみられ、マレーシアの人口の3分の1を占めている。 マレーシアは近年、不法移民に対する取り締まりを強化しており、2020年5月以降、約4万5000人の不法移民を拘束していると、今年3月にヒューマン・ライツ・ウォッチが発表した。 サバ州を拠点とする社会擁護団体ボルネオ・コムラッドの創設者ムクミン・ナンタン氏は、2024年6月11日火曜日以降、取り締まり当局がセンポルナの7つの島にあるバジャウ・ラウト族の家屋を焼き払ったり取り壊したりしていると述べた。 マレーシア当局者は身元不明だが、取り締まりタスクフォースの一員であると考えられているとムクミン氏は述べ、一部のコミュニティは州政府が管理する自然保護団体サバ・パークスからこの作戦について事前に通知を受けていたと付け加えた。 「家屋のいくつかは大型船で倒壊し、いくつかは焼き払われた」と同氏はロイター通信に電話で語った。 ボルネオ・コムラッドがソーシャルメディアに投稿した動画には、沖合で燃えるさまざまな建物が映っている。また別の動画では、制服姿の男たちが浜辺の木造小屋を大きな棒で叩き壊し、その後燃やしている様子が映っている。 サバ州公園局と、警察と入国管理局を監督するマレーシア内務省は、コメント要請に応じなかった。 マレーシアは、ボルネオ島北東部とフィリピン南部の海域を何世紀にもわたってさまよってきたバジャウ・ラウト族の人口に関する公式統計を保管していない。 「バジャウ・ラウト族は、正式な国境が設けられる前からこの地域に住んでいた。彼らに対して取られている措置は、ただただ残酷だ」とムクミン氏は語った。 支援団体センポルナのアフマド・カミル氏は、一部のコミュニティは立ち退き前に通知を受けたが、通知を理解できなかったか、従わなかったことを確認した。 「バジャウ・ラウト族はマレーシアの現地の法律を理解していない。それに、他にどこに行けばいいというのか」と同氏は語った。 reuters.com/world/asia-pacific/malaysia-defends-eviction-sea-nomads-citing-security-concerns-2024-06-08/

ベトナム人女性がナイジェリア人男性との愛を見つける。

ヴー・ゴックさんはかつて、結婚も出産もない人生を歩むつもりだったが、ナイジェリア人男性のコスマスさんが考えを変えた。 「5つの恋愛に失敗したあと、私は愛を信じられなくなった」とホーチミン市に住む33歳のゴックさんは言う。 2021年の新型コロナウイルスによるロックダウン中、ゴックさんは家にいて、チャット相手を探すために出会い系アプリを使った。 ヴー・ゴックさんは、穏やかな風貌のナイジェリア人ビジネスマン、コスマスさん(35歳)のプロフィールに惹かれた。すぐに2人はメッセージのやり取りを始めた。 「彼は他の男性よりも礼儀正しく、急がず、とても穏やかでした」と彼女は言う。「彼の優しさと気遣いが、パンデミック危機を乗り越えるのに役立ちました」。 2人が初めて会ったのは2021年10月。ゴックさんは彼が20分遅れて到着したのでがっかりした。飲食店はまだ閉まっていたため、ゴックさんは歩道で彼を待たなければならなかった。 コスマスは汗だくになりながらバイクでやって来て、ビンタン郡の自宅からゴバップ郡のゴックの自宅に向かう途中で道に迷ってしまったと大声で謝った。「彼に同情したので、一緒に乗ることにしました」と彼女は言う。 車中、コスマスは4年前にベトナムに来てからの生活への適応について話した。 彼は煮込み肉、発酵エビソース、フエ風牛肉麺、フォーしか食べられないと彼。 ゴックは料理好きだった。ゴックは初めて彼に会ったとき、少しドキドキしたと認めている。 しかし、彼女は将来のことはあまり考えずに、彼にチャンスを与えたいと思った。「お互いを知りたい?」コスマスはメッセージを送り、ゴックは同意した。 ある出来事がゴックの生涯独身でいるという考えを変えた。2021年11月のある日、彼女は帰宅途中に道路で事故に遭った。衝突事故で足が負傷し、血だらけでボロボロになった。彼女はパニックになり、コスマスさんに電話すると、コスマスさんはすべてを放り投げて15分以内に駆けつけてくれた。 血が怖いコスマスさんは震えていたが、それでもティッシュを取り出して彼女の足の血を拭った。彼は友人にバイクを見張ってもらい、彼女を病院に連れて行った。 彼は彼女を常に安心させ、医療費を全額支払った。「彼は私が今まで経験したことのないような保護とケアを提供してくれた」とゴックさんは言う。 2週間後も彼は彼女の世話を続け、注射に連れて行き、食事や睡眠、薬の服用を時間通りにするよう注意した。彼女は信頼できる支えを見つけたと感じ、関係を真剣に受け止めようと決心した。 彼らは結婚を考え始めた。ゴックさんは2022年1月、失業期間を経てオフィスの仕事に就いたばかりのときに、彼女が妊娠していることに気付いた。 ゴックさんの母親は、娘がナイジェリア人男性と付き合うことを容​​認できなかった。彼女は心配し、彼の性格、早く結婚したいという動機、文化の違いを和解させる計画などについて多くの質問をした。 「安定した仕事がなく、家族のサポートも受けられなかったため、私はストレスがたまり、赤ちゃんを失うところだった」とゴックさんは言う。 コスマスさんはグーグルで「ガールフレンドの家族との初対面」を検索した。ゴックさんの家に持っていくプレゼント、ケーキ、フルーツを用意し、彼女の家族に結婚の許可を求めるためのフレーズを覚えた。 ベトナムでの法的地位を証明するために、ビザと労働契約書まで持参した! コスマスさんは2022年初めにゴックさんの家族と会い、彼女の母親は彼の優しく思いやりのある性格に気づき、安堵のため息をついて彼を受け入れた。 2人は2022年にシンプルで親密な式を挙げて結婚した。パンデミックによるフライト制限のため、彼の家族はベトナムに来ることができなかった。 ゴバップのアパートでの新婚生活は多くの困難に直面した。家族の中で一番年下で、すっかり甘やかされて育ったゴックさんは、自分が短気な性格だと認めている。 田舎の家庭で3人兄弟の長男である夫は、自立していて働き者だ。 コスマスさんはベトナム料理を数品しか作れず、ゴックさんはメロンの種、肉、干し魚を煮込んだナイジェリアの伝統的なスープであるエグシを食べられなかったため、2人で一緒に食事をすることはほとんどなかった。 そのため、妊娠中は定期的にオンラインで食べ物を注文していた。 妊娠7か月目には、腹痛と発熱が続き、ゴックさんは早産の危険にさらされた。 コスマスさんは仕事を休んで妻の世話をした。 毎朝ベッドに横たわり、ゴックさんは夫が皿を洗い、家を掃除し、服を干すのを見ていた。 最も感動したのは、息子のオシが生まれたときだった。 コスマスさんのイボ族の社会では、夫婦は別々に寝ることが伝統となっている。 両親は60代になってもこの習慣を守っている。 しかし、夜中に頻繁に泣くオシの世話に妻が苦労しているのを見るのは耐えられなかった。そこで彼は、朝仕事に出かける前に数時間だけ眠ってオシの世話をした。「彼は疲れてぐったりしていましたが、決して文句を言いませんでした」とンゴックさんは言う。 彼は、帝王切開をしたのだから休むようにとさえ彼女に言った。彼の極度の忍耐力はゴックを変え、今では口論中に怒りを抑えられるようになった。彼女は、2人が落ち着いて話し合えるまで部屋に閉じこもって黙っているという。 「夫は私に多くのことをしてくれたと思う。なぜ私は、2人とももっと良くなるように変わることができないのか。私は彼の忍耐力を学びました。」 彼女がTikTokに家族の写真を投稿したとき、コメント欄で多くの人がコスマスをからかった。しかし彼は、彼女に腹を立てたり口論したりしないように言った。「私たちはただ自分の人生を生きているだけで、他のことは重要ではない」から。 2024年の初め、彼らはナイジェリアを訪れた。彼女は義理の両親に歓迎され、オシとハグをされたことを喜んだ。 彼らは、田舎の家には電気も水道もなかったため、デルタ州の州都アサバにアパートを予約していた。 コスマスは忙しいスケジュールの合間を縫って、郊外から市内まで妻を迎えに行くために40分のドライブをした。オシさんは車の窓から見える田園風景に魅了された。「いい人に出会えて幸運だと思っています」とゴックさんは言う。 vnexpress.net/news/life/trend/love-beyond-borders-vietnamese-woman-finds-love-with-nigerian-man-4755742.html

マレーシアで燃料補助金を廃止しても燃料密輸は止まらない。

マレーシアには、街中を移動するために各家庭が車を 1 台持つ必要があるという共通の信念に基づく自動車文化があります。そのため、燃料には多額の補助金が支給されており、マレーシアの燃料価格は東南アジアで最も安いです。 マレーシアは、クアラルンプールがディーゼル燃料補助金を廃止したことで、タイとの国境沿いで密輸業者がさらに忙しくなると予想している。 マレーシアのペルリス市警察署長ムハンマド・アブドゥル・ハリム氏は、密輸業者は利益の減少を補うために、マレーシアでより多くの燃料を購入し、タイの顧客に違法に販売することで活動を加速させるだろうと述べたと、ニュー・ストレーツ・タイムズ紙が2024年6月11日火曜日に報じた。 マレーシア政府が燃料補助金の支給を財政負担となっていたため停止した月曜日、両国のディーゼル燃料価格差は縮小した。 「ディーゼル燃料とガソリン燃料の密輸組織は活動を拡大し、高収益を維持するために大量の燃料を密輸するだろうと我々は考えている」と州警察署長は述べたと伝えられている。 ペルリス州はタイのサトゥーン県とソンクラー県に接しており、両国を結ぶ主要な州である。 マレーシアの人々は自動車に親しみを持っています。 マレーシアは、政府財政を強化し、燃料密輸を抑制するため、月曜日からディーゼル燃料補助金を廃止した。ディーゼル価格は現在、1リットルあたり2.15リンギットから3.35リンギット(26バーツ)に値上がりしているが、政府からの財政支援はない。この新価格は、タイのディーゼル価格32.94バーツよりまだ安い。 マレーシアのRON95ガソリンも、タイのガソホール95が37.35バーツであるのに対し、2.05リンギット(15.97バーツ)とお買い得だ。 シンガポールとインドネシアに隣接するマレーシアの州でも密輸が見つかっており、これらの州では燃料価格がはるかに高い。インドネシアでは1リットルあたり4.37リンギット(約150.17円)、シンガポールでは8.87リンギット(約320円)である。 bangkokpost.com/thailand/general/2809116/ending-subsidies-wont-stop-fuel-smuggling-from-malaysia